DWGФОРМАТ | ПРОЕКТИРОВАНИЕ

Виды зданий в русском и английском языках

Здание (building): Объект капитального строительства стационарный, с полностью или частично замкнутым контуром, одним из основных предназначений которого является пребывание в нем людей или протекание производственных процессов.

жилые здания (housing): Здания, предназначенные для проживания.

жилище** (dwelling): Единица жилого здания

квартира (flat; apartment, US): Жилое помещение, устраиваемое, как правило, в пределах одного этажа одного общего здания.

дуплекс (maisonette; duplex apartment, US): Жилое помещение, устраиваемое в двух и более этажах одного общего здания.

жилой дом (house): здание, представляющее собой отдельное жилое помещение.

коттедж типа «бунгало» (bungalow): Небольшой одноэтажный жилой дом.

склад*** (store; warehouse, US; storage space, US): Здание или пространство внутри здания, предназначенное для хранения или распределения сырья, продукции и/или товаров.

административное здание (office building): Здание, предназначенное преимущественно для административной деятельности.

магазин (shop; store, US; retail shop, US): Здание или пространство внутри здания, предназначенное для торговли и оказания услуг, связанных с приемом и возвратом товаров.

фабрика, завод (factory): Здание или группа зданий, используемых преимущественно для производства продукции.

мастерская, цех (workshop; shop, GB, US): Здание или пространство внутри здания, предназначенное для ручного и/или механизированного труда.

столярный цех (joinery shop; cabinet shop, US; millwork shop, US): Здание или пространство внутри здания, предназначенное для производства столярных изделий.

аэровокзал (air terminal): Здание или группа зданий, предназначенных для обслуживания пассажиров и/или обработки грузов воздушного транспорта.

каркасное здание (framed building; curtain wall building, US): Здание, прочность и устойчивость которого обеспечиваются главным образом за счет рамы, а не несущих стен.

здание со стальным каркасом (steel-framed building): Каркасное здание, в котором сталь является основным конструкционным материалом.

здание с деревянным каркасом (timber-framed building; post and beam construction, US): Каркасное здание, в котором древесина является основным конструкционным материалом.

каркасное здание с платформами (канадского типа) (platform-frame building, platform frame construction, US): Здание с деревянным каркасом, прочность и устойчивость которого в основном или полностью обеспечивается за счет несущих стен с каркасными стойками, опирающимися через нижний обвязочный пояс на перекрытие.

каркасное здание с неразрезными стойками (финского типа) (balloon-frame building, balloon frame construction, US): Здание с деревянным каркасом, прочность и устойчивость которого в основном или полностью обеспечивается за счет несущих стен, с каркасными стойками наружных стен, проходящих насквозь от нижнего обвязочного пояса (3.3.3.46) до верхней обвязки (3.3.1.55) под крышей.


(*) ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020. Buildings and constructions. General terms.

(**) В статье 2 Федерального закона от 30 декабря 2009 г. М384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» приведен термин «помещение» с соответствующим определением: «часть объема здания или сооружения, имеющая определенное назначение и ограниченная строительными конструкциями». В пункте 2.1.11 ГОСТ 27751 приведен термин «помещение» с соответствующим определением: «Пространство внутри здания, имеющее определенное функциональное назначение и ограниченное строительными конструкциями».

(***) В пункте 33 ГОСТ Р 51303—2013 приведено следующее определение термина «склад»: «Специальные здания. строения, сооружения, помещения, открытые площадки или их части, обустроенные для целей хранения товаров и выполнения складских операций».

Exit mobile version